| Monday, March 25, 2013, 5:51:06 AM |
To go along with the song I posted two entries previously, I love the lyrics. The original version in French and translation into English: LA NUIT Si je t’oublie pendant le jour Je passe mes nuits à te maudire Et quand la lune se retire J’ai l’âme vide et le cœur lourd La nuit tu m’apparais immense Je tends les bras pour te saisir Mais tu prends un malin plaisir A te jouer de mes avances La nuit, je deviens fou, je deviens fou Et puis ton rire fend le noir Et je ne sais plus où chercher Quand tout se tait revient l’espoir Et je me reprends à t’aimer Tantôt tu me reviens fugace Et tu m’appelles pour me narguer Et chaque fois mon sang se glace Ton rire vient tout effacer La nuit, je deviens fou, je deviens fou Le jour dissipe ton image Et tu repars je ne sais où Vers celui qui te tient en cage Celui qui va me rendre fou La nuit je deviens fou, je deviens fou AT NIGHT Even if I forget you during the day I spend my nights cursing you And when the moon withdraws My soul is empty and my heart heavy At night, you loom larger than life I reach out to hold you But you delight In jeering at my advances At night, I go crazy, I go crazy And then your laughter tears through the darkness And I don't know where to search anymore When everything falls silent, I feel hopeful again And get caught up in loving you again Then you fleetingly come back to me And you call to taunt me But every time, my blood freezes, Your laughter erases it all At night, I go crazy, I go crazy The daylight dispels your image And you leave again, I don't know where You go to the one who cages you The one who's going to drive me insane At night, I go crazy, I go crazy |
|
|
